项目管理资源网

您的位置:项目管理资源网 >> 新闻

韩素音:离开中国,就会枯萎

2012/11/20 14:08:53 |  8463次阅读 |  来源:网友转载   【已有0条评论】发表评论

回北京协和医学院读 5 年本科。但大学期间发生的一系列事件让她背上了很重的思想包袱,无法正常学习。1935 年,韩素音得到奖学金,不顾父母反对,去了比利时布鲁塞尔自由大学深造。1937 年“七七事变”之后,她在布鲁塞尔参加集会和演讲,声援中国抗日。1938 年,韩素音决定回到中国。许多平时叫嚷着爱国的中国学生那时候都摆出观望的姿态,她的所有外国朋友都劝阻她,但她说:“我也不知道为什么,反正我得回去。”于是,在根本不知道进不进得了中国的情况下,她登上了从马赛开往香港的轮船。1948 年底,韩素音在英国皇家自由医院担任住院医生已经一年了,尽管有诸多顾虑和困难,她的抉择和 10 年前如出一辙。在自传的最后一卷《无鸟的夏天》末尾,她写道:“我至少要到中国的大门口去观察,去看看,我不能袖手旁观,不闻不问。”

      最后的归宿

      “在香港我可以闻到从大陆来的尘土,感受到从大陆来的气息;要是留在英国,我就会枯萎,成为一具毫无生气的活着的木乃伊。”在自传体小说《瑰宝》自序里,韩素音又一次表明了回到中国的决心。虽然此前她的丈夫唐保黄战死东北战场时,她甚至都没有回国参加葬礼。
      在香港,韩素音在玛丽医院戈登·金的妇产科当助理医生,以每月 700 港币的工资养活自己和在重庆时领养的女儿唐蓉梅。一次偶然的机会,她认识了《泰晤士报》战地记者伊恩·莫里森,尽管后者已有妻儿,两人仍陷入了热恋。后来伊恩死于朝鲜战争,《瑰宝》便是为他而写。1952 年,韩素音嫁给了英国出版商唐柏,改名伊丽莎白·唐柏,可惜这段婚姻也没能维持下去。直到 1956 年,情路坎坷的她认识了一名来自南印度的军官,才终于找到了一生的归宿。1993 年,韩素音回成都访问时,跟当地媒体讲过一个真实的故事。那是 1960 年,印度与中国为边界发生摩擦,派一位高级军官领兵前往印中边界,可这位军官说:“中国是友好邻邦,不能打中国人。”他的上级对此十分气恼,严厉地对他说:“你若不去就撤了你的职!”他却坦然地回答:“撤职我也不去。”这个故事中的那位高级军官就是她的丈夫,她给他取了中文名字“陆文星”。作家叶永烈在文章中这样描述他:“他身材魁梧,西装、领带整整齐齐。他性格温和、淳厚,言语不多,总是微微笑着。”在爱中国这一点上,他和韩素音是知音。
      韩素音曾说,他们夫妻感情很好,但在工作上各忙各的。她每年有大半时间在世界各地访问、演说,很多时候是做关于中国的演说。中国解放初期和外界隔绝,她因为身份特殊,认识的朋友又多,在外交上做了很多政府不能做的事情。上世纪 50-70 年代,她与陆文星多次来到中国,为重修中印友好关系做了许多工作。在中国时,她是陆文星的翻译,到了印度则反过来。她还被称为周恩来与戴高乐之间的“特使”,许多国家也把她当作了解中国的渠道。1997 年 7 月,韩素音和陆文星在北京接受了中国人民对外友好协会颁发的“对外友好大使”称号。两人晚年定居瑞士洛桑,没有电视、没有汽车、没有保姆,过着安静的生活。韩素音每天花1 小时做家务,陆文星则花两小时。陆文星后来身体不好,韩素音在各地工作时也十分牵挂。2003 年 1 月 6 日,陆文星因病辞世。韩素音的家人和朋友都说,丈夫的离去对她打击不小,如今他们终于能够再相见。

      家人和朋友眼中的韩素音

      周光地(韩素音堂弟,自传中提及的四弟)
抗战初期,她住在我爸爸家里,我们经常在一起。在成都的时候,我知道她在写一本书,当时不知道就是那本《目的地重庆》。我就问她,你在写什么,她说我在写《三国演义》,我真以为她在写《三国演义》。这本书我到现在也没看过,倒是很想拿来看看她究竟写了些啥。她的作品翻译成中文的不多,毛泽东和周恩来的传记,

    项目经理胜任力免费测评PMQ上线啦!快来测测你排多少名吧~

    http://www.leadge.com/pmqhd/index.html

“项目管理生根计划”
企业项目经理能力培养和落地发展方案下载>>

分享道


网站文章版权归原作者所有,如有认为侵权请联系我们,将于1个工作日内作出处理!
网友评论【 发表评论 0条 】
网友评论(共0 条评论)..
验证码: 点击刷新

请您注意护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规或间接导致的民事或刑事法律责任
·您在项目管理资源网新闻评论发表的作品,项目管理资源网有权在网站内保留、转载、引用或者删除
·参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款