中国深圳——这是数字时代的最佳投资之一。
2001年6月,南非传媒公司Naspers用3400万美元收购了一家举步维艰的中国初创公司的大量股份。今天,这家名为腾讯的初创公司已经成了互联网巨擘,市值接近1200亿美元,远超eBay或雅虎(33.76, -0.16, -0.47%)(Yahoo)等互联网先驱。由于这笔时机精准的投资,Naspers获得了400亿美元的收益。
在炙手可热的中国互联网市场,Naspers等外国投资机构已经成为了最大的赢家。
中国电商巨头阿里巴巴周二提交了首次公开募股的方案,雅虎和日本软银(SoftBank)凭借在该公司的持股可能赢得共750亿美元的收益。当中国互联网搜索引擎百度(152.85, 2.47,1.64%)2005年上市时,德丰杰风险投资公司(Draper Fisher Jurvetson)持有其三分之一的股权;上市首日,百度的股价就上涨了354%。阿里巴巴的竞争对手京东也将于今年启动上市,一大批外国投资机构将因此大赚一笔,包括美国的投资公司老虎环球(Tiger Global),俄罗斯的DST全球(DST Global),和沙特阿拉伯王子瓦利德·本·塔拉勒(Alwaleed bin Talal)。
私募公司鼎晖投资(CDH Investments)专注于中国业务,公司合伙人司徒山客(Stuart Schonberger)说,“这就是大数定律,就中国而言,如果进展顺利,结果就会妙不可言。”
中国互联网领域的外国投资规模之庞大、利润之丰厚,已经令一些分析人士担心,中国政府可能进一步收紧已有的限制,确保对中国经济中这个最富活力和敏感性的领域实施掌控,就像它对银行业、电信业和航空业所做的一样。
但迄今为止,中国政府尚未表现出过多担忧。监管机构没有对外国股东施压,要求其减少持股,也没有试图阻止中国公司海外上市。分析人士说,这也许是因为北京对这一领域的影响力更加隐蔽。管理着大型互联网公司的中国企业家允许政府密切监控它们的网站,任意进行审查——外国投资者很大程度上是被动的。
关注中国信息技术产业的北京分析人士洪波说,“如果政府想要监管互联网公司,这些公司是否由外国公司持有无关紧要。”