中国图书,从某种程度上说,正是中国国家形象的“代言人”。世界各地的人们正在对中国产生深厚的兴趣,他们希望了解中国文化。
2011年的春节期间,美国、加拿大、法国、德国、瑞士、西班牙、澳大利亚等国的数十万“洋读者”,过了一个非常有意义的“中国年”。
就是这些国家的115家英文书店,举办了一个为期3周的“阅读中国”活动,《中国50个最美的地方》、《过新年》、《孔子》、《看中国》等43000余册中国英文图书,让这些渴望了解中国的“洋读者”爱不释手。
法国拉加代尔公司项目负责人厄德?法布雷说,世界各地的人们正在对中国产生深厚的兴趣,他们希望了解中国文化。
不管时代如何变迁,在外国人眼中,最熟悉的中国人,毛泽东绝对应该排进前三位。在国外书店中国图书中占有重要地位的传记类书籍中,最受欢迎的不是李小龙,不是当红中国明星,很多时候就是毛泽东。
在英国最负盛名的大众书店水石书店,一本有关毛泽东的回忆录一直高居中国题材类书籍榜单之首。这本书除了对毛泽东的描述非常细致外,还披露了他和其他中国领导人的故事。尽管该书的真实性颇值得怀疑,但这倒契合一般英国读者的阅读习惯。对单纯颂扬式的人物传记,英国人往往敬而远之,他们更喜欢从小细节和小故事了解时代人物。因此传记书籍较之一般的历史著作更受民众欢迎。而毛泽东身上的人格和历史魅力,更让他受到英国读者的关注。
在与中国邻近的亚洲国家,不少读者对中国人物的传记更加感兴趣。越南图书公司的场钱书店是越南最具规模的书店之一。走进位于首都河内还剑湖边的场钱图书大厦,入门最显眼的位置就是中国书。书店经理阮氏月介绍说,书店里中国书籍的主要类别之一就是名人传记,销量都很不错,特别是毛泽东、邓小平等中国领导人的传记。
在印尼,毛泽东受欢迎的程度可以从另一个侧面来反映。收录96首毛泽东诗词的印尼文版《毛泽东诗选》已经交给当地发行商运作,译者卜汝亮介绍说,第一版将印刷1000册,每册定价7.5万盾(约合8.3美元),在印尼书店中的外国诗选中属于高档价位。
除了关注毛泽东外,外国人比较感兴趣的中国传记人物,还有邓小平、周恩来,以及与台湾相关的蒋介石、宋美龄等人,他们都曾是叱咤风云的历史人物。相比较而言,当代中国人物的传记则较少,这一方面是由于他们本身相关传记的出版和引进就比较少,另一方面可能是他们缺乏神秘感和国际知名度。
在美国邦诺和博德斯这两家书店,不少美国普通读者表示,他们都愿意尝试接触、领悟中国文化,虽然《孙子兵法》和中国书法的介绍类书籍在打折销售,但配光盘的太极拳、中国烹调类书籍销售情况较好。
烹饪书籍在英国也一直热销,中国菜是不少英国人聚餐时的首选菜肴,一些英国读者希望通过中国烹饪书籍揭开中国美食制作背后的秘密。
肯尼亚读者对中医方面的图书非常感兴趣。由于近年来消费习惯被强势的西方流行文化所改变,许多肯尼亚人不再保持传统饮食习惯,不少疾病发病率上升,而医疗设施和药品供应条件有限,许多肯尼亚人认为中草药、针灸等中医疗法对他们更为有效。
芬兰最大的综合性书店是位于赫尔辛基市中心的学院书店,在二楼医学类书籍部里,不仅有英文版的《中医》、《针灸取穴法》、《舌诊》等装帧精美的书籍,还有由芬兰医学界专家撰写并出版发行的苏兰文版《中医》、《中国针灸》、《中国养生之道》等文图并茂的书籍。
在南非CNA商店,正在挑选图书的南非Investec投资公司分析师博纳尼?西索尔说,他希望看到更多介绍中国经济发展经济的书。南非荷兰银行的一位工程师则表示,他很想了解中国工业技术的新进展。英国企鹅图书有限公司南非分公司营销经理凯特?鲍威尔说,越来越